Medicamentos con receta de la Parte D

Como beneficiario de Medicare, usted tiene derecho a ciertos beneficios de medicamentos con receta. Los beneficios de medicamentos con receta de Medicare también se conocen como Parte D. Estos beneficios pueden ayudarlo a pagar los medicamentos con receta.

Esta sección brinda información sobre los beneficios de medicamentos con receta cubiertos por Aetna Better Health Premier Plan MMAI, incluidos los medicamentos de especialidad. Esta sección también brinda información sobre las limitaciones de cobertura que pueden aplicarse a algunos medicamentos cubiertos.  También puede obtener información sobre nuestro programa de Administración de terapia con medicamentos y el subsidio por bajos ingresos.

Los medicamentos con receta son, a menudo, una parte importante del control de un problema de salud. Para su tranquilidad, sirve saber que un medicamento que usted toma está pago. Para averiguar al respecto, lea nuestro formulario. Un "Formulario" es una lista de los medicamentos que cubrimos y de los costos que quizás usted tenga que pagar.

Si necesita un medicamento que no figura en la Lista de medicamentos cubiertos (formulario), su prescriptor debe presentar una declaración que indique que usted ha probado los medicamentos del formulario y que estos no le funcionaron, o una razón médica por la cual no puede probar los medicamentos del formulario.

Your Aetna Better Health Premier Plan MMAI formulary is below. The List of Covered Drugs and/or pharmacy and provider networks may change throughout the year. We will send you a notice before we make a change that affects you. If you have any questions about a drug that is not listed, please call Member Services at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Averigüe si su medicamento está cubierto
Un formulario es una lista de medicamentos cubiertos por Aetna Better Health Premier Plan MMAI. En ocasiones, también recibe el nombre de lista de medicamentos con receta. Aetna Better Health Premier Plan MMAI ha consultado a un equipo de proveedores de atención médica para crear el formulario. El formulario incluye terapias con receta consideradas como una parte necesaria de un programa de tratamiento de calidad.

Aetna Better Health Premier Plan MMAI generalmente cubre los medicamentos incluidos en nuestro formulario, siempre y cuando este sea médicamente necesario, se obtenga en una farmacia de la red de Aetna Better Health Premier Plan MMAI y se cumpla con otras normas del plan.

View the 2025 Formulary Search Tool

Consulte la Lista del formulario

Actualizaciones del formulario

Contact us for the most recent list of drugs at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

You can register on the Caremark.com member portal to use the “Real-Time Benefit Tool”.  With this tool you can search for drugs on the “Drug List” to see an estimate of what you will pay and if there are alternative drugs on the “Drug List” that could treat the same condition.  Once registered, you can access the tool under the Plan & Benefits section and then clicking on the “Check Drug Cost & Coverage” option.

¿Puede solicitar una excepción a fin de obtener cobertura para su medicamento?

Sí. Puede solicitarle a Aetna Better Health Premier Plan MMAI que haga una excepción para cubrir un medicamento que no forma parte de la Lista de medicamentos. También puede solicitarnos que cambiemos las normas sobre el medicamento.

• Por ejemplo, Aetna Better Health Premier Plan MMAI puede limitar la cantidad de un medicamento que cubriremos. Si su medicamento tiene un límite, puede solicitarnos que cambiemos el límite y cubramos más.

• Otros ejemplos: Puede solicitar que eliminemos las restricciones relacionadas con la terapia escalonada o con la autorización previa.

¿Cuánto tarda obtener una excepción?
En primer lugar, debemos recibir una declaración de la persona que le receta el medicamento que apoye la solicitud de excepción. Después de recibir dicha declaración, le informaremos una decisión sobre la solicitud de excepción dentro de las 72 horas.

Si la persona que receta el medicamento cree que esperar 72 horas podría ser dañino para usted, es posible solicitar una excepción acelerada. Se trata de una decisión que se toma en menos tiempo. Si cuenta con el apoyo de la persona que receta el medicamento, le informaremos una decisión dentro de las 24 horas posteriores a recibir la declaración de apoyo de la persona que receta.

How can you ask for an exception?
To ask for an exception, call Member Services at 18666002139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week. A Member Services representative will work with you and your provider to help you ask for an exception.

Descargue el formulario de autorización previa.

 

View your 2025 Pharmacy Search Tool

Contact us for the most recent list of drugs at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Para determinados tipos de medicamentos, puede utilizar el servicio de pedido por correo de la red del plan. Por lo general, los medicamentos disponibles mediante el servicio de pedido por correo son aquellos que usted toma con regularidad para una afección médica crónica o prolongada. Los medicamentos que no están disponibles a través del servicio de pedido por correo del plan están marcados como “NM–No disponible para pedido por correo” en el formulario.

El servicio de órdenes por correo de nuestro plan le permite solicitar un suministro para 90 días como máximo.

Download the Prescription Drug Mail-order Form English|Español here.

To get order forms and information about filling your prescriptions please call Aetna Better Health Premier Plan Member Services at 1-866-600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week to request a mail order form or you can register on line with CVS Caremark. Once registered, you will be able to order refills, renew your prescription and check the status of your order.

Pídale a su médico que le haga receta(s) nuevas(s) por una cantidad que cubra hasta el suministro diario máximo para pedido por correo. Se le informa que nuestra farmacia de pedido por correo lo llamará para obtener su consentimiento antes de enviarle o entregarle cualquier medicamento con receta que no haya solicitado personalmente.

Complete el formulario de pedido, incluidos su número de identificación de miembro, el nombre de su médico, los medicamentos que está tomando y cualquier alergia, enfermedad o afección médica que pueda tener. Envíe el formulario de pedido y la(s) receta(s) por correo a la dirección que está impresa en el formulario. Si no hay ninguna dirección en el formulario, puede enviarlo a: 

CVS/Caremark
PO BOX 94467
PALATINE, IL 60094-4467

Si encarga medicamentos con receta mediante el servicio de órdenes por correo de una farmacia de la red, no puede solicitar más de un suministro para 90 días. Por lo general, CVS Caremark tarda hasta 21 días para procesar su pedido y enviárselo. No obstante, el abastecimiento inicial con este servicio puede demorar hasta 21 días.

Por lo general, recibirá el pedido realizado en una farmacia de órdenes por correo en menos de 21 días. Si la farmacia se demora 21 días o más en procesar el pedido por correo, nos comunicaremos con usted y le informaremos sobre la demora. Si no ha recibido los medicamentos dentro de los 21 días calendario a partir de la fecha en la que realizó el pedido, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de CVS al 1-844-843-6264 (para personas con problemas de audición únicamente, TTY: 1-800-231-4403) y comenzarán a procesar un pedido de reemplazo. Le enviarán de inmediato los medicamentos que solicitó. Las llamadas a este número son gratuitas.

Formulario de pedido por correo de medicamentos con receta Inglés|Español

Aetna Better Health Premier Plan MMAI le exige a usted (o a su médico) que obtenga una autorización previa para algunos medicamentos. Esto significa que debe obtener la aprobación de Aetna Better Health Premier Plan MMAI antes de obtener sus medicamentos con receta. Si no lo hace, es posible que Aetna Better Health Plan MMAI no cubra el medicamento. Obtenga más información sobre los Criterios de autorización previa.

Descargue el Formulario de autorización previa 

Descargue el Formulario de excepción para hospicios para los planes de la Parte D de Medicare.

Visit the 2025 Formulary Search Tool

Contact us for the most recent list of drugs at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Solicitudes de medicamentos que no están en el formulario:

Si necesita un medicamento que no figura en la Lista de medicamentos cubiertos (formulario), su prescriptor debe presentar una declaración que indique que usted ha probado los medicamentos del formulario y que estos no le funcionaron, o una razón médica por la cual no puede probar los medicamentos del formulario.

Algunas veces, Aetna Better Health® Premier Plan MMAI necesita que usted primero pruebe ciertos medicamentos para tratar su afección médica antes de cubrir otro medicamento para esa afección. Por ejemplo, si el medicamento A y el medicamento B tratan su afección médica, es posible que Aetna Better Health Premier Plan MMAI no cubra el medicamento B, a menos que primero pruebe el medicamento A. Si el medicamento A no funciona, Aetna Better Health Premier Plan MMAI cubrirá el medicamento B. Obtenga más información sobre los Criterios para la terapia escalonada.

Visit the 2025 Formulary Search Tool

Contact us for the most recent list of drugs at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Averigüe si su medicamento está cubierto

Un formulario es una lista de medicamentos cubiertos por Aetna Better Health® Premier Plan MMAI. En ocasiones, también recibe el nombre de lista de medicamentos con receta. Aetna Better Health Premier Plan MMAI ha consultado a un equipo de proveedores de atención médica para crear el formulario. El formulario incluye terapias con receta consideradas como una parte necesaria de un programa de tratamiento de calidad.

Aetna Better Health Premier Plan MMAI generalmente cubre los medicamentos incluidos en nuestro formulario, siempre y cuando este sea médicamente necesario, se obtenga en una farmacia de la red de Aetna Better Health Premier Plan MMAI y se cumpla con otras normas del plan. Consulte la lista del formulario.

View the 2025 Formulary Search Tool

Si existe un límite para la cantidad cubierta de un medicamento y usted necesita una cantidad mayor que la cubierta, la persona autorizada a dar recetas debe proporcionar una declaración en la que se indique lo siguiente:

  • que ha probado el límite de cantidad del formulario y no funcionó, o
  • que hay una razón médica por la cual usted no puede utilizar el límite de cantidad del formulario o una concentración mayor del medicamento solicitado, o
  • que la cantidad de medicamento permitida por nuestro plan no es efectiva o probablemente no sea efectiva para el tratamiento de su afección médica.

Contact us for the most recent list of drugs at 1‑866‑600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Cuando cambia de plan de salud, puede encontrarse con que ahora tiene beneficios diferentes. También puede tener una cobertura de medicamentos diferente. Queremos que su transición sea fácil para usted. 

Si se inscribe en nuestro plan y descubre que no cubrimos un medicamento con receta que ha estado tomando, comuníquenoslo. Es posible que esté tomando medicamentos que no estén en nuestra lista de medicamentos o que estén cubiertos con requisitos o límites adicionales. 

Hable con su médico 

Su médico puede ayudarle a decidir si debe cambiar a un medicamento cubierto o solicitar una excepción de medicamentos. Compartir su formulario con su médico puede ayudar. Mientras tanto, es posible que cubramos un suministro temporal de su medicamento en determinados casos durante sus primeros 90 días. Es posible que reciba, al menos, un suministro de ese medicamento para 30 días por única vez (o menos, según la indicación, hasta un suministro máximo para 30 días) en una farmacia minorista.

Esto le da la oportunidad de trabajar con su médico para buscar un nuevo plan de tratamiento y evitar la interrupción. Este proceso se denomina Política de transición de medicamentos con receta/Transición de la cobertura (TOC). Obtenga información sobre cómo funciona la Política de transición de medicamentos con receta.

Después de su suministro de transición de 30 días, no pagaremos estos medicamentos a menos que obtenga la aprobación para una excepción de medicamentos.

Si tiene preguntas o desea más información sobre nuestra política de transición, llame a la línea gratuita del Departamento de Servicios para miembros al 1-866-600-2139 (TTY: 711), las 24 horas del día, los siete días de la semana.

Programas de manejo de terapia de medicamentos

El Programa de Administración de Terapia con Medicamentos (MTM) MMAI de Aetna Better Health Premier Plan está dedicado exclusivamente a usted y su salud. El programa MTM le ayuda a obtener el máximo beneficio de sus medicamentos de la siguiente manera:

  • Prevenir o reducir los riesgos relacionados con los medicamentos.
  • Apoyo a los buenos hábitos de vida
  • Información sobre las opciones de desecho seguro de los medicamentos

Who qualifies for the MTM Program?
You will be enrolled in the Aetna Better Health Premier Plan MMAI MTM Program if you meet one of the following:

  1. Tiene limitaciones de cobertura para medicamentos con alto riesgo de dependencia o abuso.
  2. Cumplir con los siguientes criterios:
    • Padece tres o más de las siguientes afecciones:
      • Alzheimer’s disease
      • Bone disease – arthritis (osteoarthritis, osteoporosis, rheumatoid arthritis)
      • Chronic congestive heart failure
      • Diabetes.
      • Dislipidemia
      • End-stage renal disease
      • VIH/SIDA
      • Hipertensión
      • Mental health (depression, schizophrenia, bipolar disorder, chronic/disabling mental health conditions)
      • Respiratory disease (asthma, COPD, chronic lung disorders)
    • You take eight or more routine medications covered by your plan
    • You are likely to spend more than $1,623 in Part D prescription drug costs in 2025

Su participación en el Programa MTM es voluntaria y no afecta su cobertura. No es un beneficio del plan y está abierto solo a quienes reúnen los requisitos. No se le aplican costos adicionales por formar parte del Programa MTM.

¿Cómo sabré si reúno los requisitos para el Programa MTM?

Si reúne los requisitos, le enviaremos una carta por correo. También puede recibir una llamada para concertar su revisión de medicamentos personal.  

¿Qué servicios se incluyen en el Programa MTM?

Con el Programa MTM, recibirá los siguientes servicios de un proveedor de atención médica:

  • Revisión integral de los medicamentos
  • revisión de medicamentos dirigida

¿Qué es una revisión integral de los medicamentos?

La revisión integral de los medicamentos se realiza con un proveedor de atención médica en persona o por teléfono. En esta revisión, conversarán sobre todos sus medicamentos:

  • Medicamentos con receta
  • Medicamentos de venta libre (OTC)
  • Terapias a base de hierbas.
  • Suplementos alimenticios

Esta revisión suele durar 20 minutos o menos. Durante la revisión, puede hacer cualquier tipo de pregunta sobre sus medicamentos o afecciones de salud. El proveedor de atención médica puede ofrecerle formas para ayudarlo a controlar su salud y a obtener el máximo beneficio de sus medicamentos. Si se necesita información adicional, es posible que el proveedor de atención médica se comunique con el médico que le receta los medicamentos.

After your review, you will receive a summary of what was discussed. The summary will include the following:

  • Lista de tareas. Su lista de tareas puede incluir sugerencias para usted

y el profesional que le receta los medicamentos para hablarlo en su próxima visita.

  • Lista de medicamentos. Esta es una lista de todos los medicamentos sobre los que conversaron

during your review. You can keep this list and share it with your prescribers and/or caregivers.

  • Here is a blank copy of the Medication List English|Spanish for tracking your medications

¿Quién se comunicará conmigo para completar la revisión?

Es posible que reciba la llamada de una farmacia donde recientemente haya obtenido una o más de sus recetas. Puede optar por realizar la revisión en persona o por teléfono.

También es posible que un proveedor de atención médica lo llame para realizar la revisión por teléfono. Cuando lo llamen, podrá programar la revisión en el momento que considere más oportuno.

  • Trusted MTM Program partners: You may receive a call from the CVS Caremark Pharmacist Review Team or the Outcomes Patient Engagement Team to complete this service.

¿Por qué es importante esta revisión?

Es posible que distintos médicos le receten medicamentos sin conocer todos los medicamentos que usted toma. Por ese motivo, el proveedor de atención médica del Programa MTM hará lo siguiente:

  • Revisar todos sus medicamentos
  • Analizar la posible relación entre sus medicamentos
  • Identificar los efectos secundarios de sus medicamentos
  • Ayudarlo a reducir sus costos de medicamentos con receta

¿Cómo puedo beneficiarme de una conversación con un proveedor de atención médica?

Al completar la revisión de la medicación con un proveedor de atención médica, usted hará lo siguiente:

  • Comprender cómo tomar sus medicamentos de forma segura
  • Recibir respuestas a cualquier pregunta que pueda tener sobre sus medicamentos o afecciones de salud
  • Analizar las formas para ayudarlo a ahorrar dinero en los costos de sus medicamentos
  • Receive a Recommended To-Do List and Medication List for your records and to share with your prescribers and/or caregivers

¿Qué es una revisión de medicamentos dirigida?

A la revisión de medicamentos dirigida la realiza un proveedor de atención médica que revisa sus medicamentos al menos una vez cada tres meses. Con esta revisión, llamamos a su médico, le enviamos un correo o fax con sugerencias respecto de los medicamentos con receta que pueden ser más seguros o funcionar mejor para usted. Como siempre, su médico decidirá si debe tener en cuenta nuestras sugerencias. Sus medicamentos con receta no cambiarán a menos que usted y su médico decidan cambiarlos. Es posible que también nos comuniquemos con usted por correo o teléfono y le brindemos sugerencias sobre sus medicamentos.

¿Cómo puedo obtener más información acerca del Programa MTM?

Please contact us if you would like more information about the Aetna Better Health Premier Plan MMAI MTM Program or if you do not want to participate. Our number is 1-866-600-2139, 24 hours a day, 7 days a week. (TTY users, call 711).

¿Cómo puedo desechar de manera segura los medicamentos que no necesito?

El programa MMAI MTM de Aetna Better Health Premier Plan se dedica a proporcionarle la información sobre la eliminación segura de los medicamentos. Los medicamentos que son seguros para usted pueden no serlo para otra persona. Los medicamentos innecesarios deben desecharse lo antes posible. Puede desechar sus medicamentos innecesarios a través de un programa de desecho seguro local o en casa, para algunos medicamentos. 

  • Identificación de un sitio de desecho seguro de medicamentos en la comunidad

Un centro de recogida de medicamentos es la mejor manera para desecharlos de forma segura. Para encontrar los centros de recogida de medicamentos más cercanos, visite el siguiente sitio web e ingrese su ubicación:

https://apps2.deadiversion.usdoj.gov/pubdispsearch/spring/main?execution=e2s1

Algunas farmacias y comisarías ofrecen buzones en el lugar destinados a su recolección, programas de devolución por correo y otras formas de desecho seguro. Llame a su farmacia o al departamento de policía local (número que no sea de emergencia) para conocer las opciones de desecho más cercanas.

  • Envío de los medicamentos por correo a los sitios de desecho de medicamentos aceptados

Los medicamentos se pueden enviar a sitios autorizados mediante paquetes aprobados. Puede encontrar más información sobre los centros de devolución por correo en www.deatakeback.com

  • Desecho seguro de los medicamentos en el hogar

Puede desechar muchos medicamentos de forma segura tirándolos por la basura o por el inodoro. Visite el siguiente sitio web primero para saber qué medicamentos se pueden desechar de manera segura en casa:

https://www.hhs.gov/opioids/prevention/safely-dispose-drugs/index.html

Pasos a seguir para desechar los medicamentos en la basura:

    • Elimine las etiquetas de los medicamentos para proteger su información personal.
    • Mezcle los medicamentos con sustancias indeseables, como tierra o granos de café usados.
    • Coloque la mezcla en un recipiente sellado, como un recipiente de margarina vacío.

Cancelación de la inscripción
La cancelación de la inscripción significa que usted ya no es miembro de Aetna Better Health® Premier Plan MMAI. No ser más miembro significa que no puede recibir nuestros servicios.

Las siguientes son las únicas dos agencias que pueden inscribirlo o cancelarle la inscripción.

  • Departmento de atención  salud y servicios familiares (HFS)
  • Agencia de inscripción de miembro de Illinois (ICEB)

Si tiene preguntas, llame al ICEB al 1‑877‑912‑8880 o TTY al 1‑866‑565‑8576.

Cancelación de la inscripción por un motivo justificado
En determinadas circunstancias, Aetna Better Health Premier Plan MMAI puede solicitarle al HFS que cancele su inscripción en nuestro plan de salud. Esto se denomina "cancelación de la inscripción por un motivo justificado". Aetna Better Health Premier Plan MMAI puede solicitar que se cancele su inscripción por un motivo justificado debido a las siguientes razones.

  • Usted hace mal uso de la tarjeta de miembro. En tales casos, informaremos dicha situación a la oficina del inspector general (OIG).
  • Su comportamiento es perturbador, rebelde, abusivo o poco colaborador hasta el punto en que mantenerlo en nuestro plan de salud afecta seriamente nuestra capacidad para brindarles servicios a usted o a otros miembros.

Una solicitud de cancelación de inscripción involuntaria debido al comportamiento de un miembro debe incluir prueba de que Aetna Better Health Premier Plan MMAI hizo lo siguiente.

  • El miembro recibió al menos una advertencia verbal y una por escrito, donde se indicaban las consecuencias de sus acciones o comportamiento.
  • Se intentó educar al miembro en relación con sus derechos y responsabilidades.
  • Se le ofreció al miembro recibir los servicios de manejo de casos, que lo ayudarían a modificar dichos comportamientos.
  • Se determinó que el comportamiento del miembro no está relacionado con su salud física o de comportamiento.

Aetna Better Health Premier Plan MMAI no cancela su inscripción porque su salud empeora, su salud cambia o porque usted usa servicios cubiertos.

No cancelaremos su inscripción por deterioro de la capacidad mental. No cancelaremos su inscripción por falta de cooperación o por comportamiento perturbador provocado por necesidades especiales (a menos que mantenerlo en nuestro plan de salud afecte gravemente la capacidad de Aetna Better Health Premier Plan MMAI de prestarle servicios cubiertos a usted o a otros miembros). No cancelaremos su inscripción por ejercer su derecho de presentar una apelación o un reclamo.

Tenga en cuenta que se cancelará su inscripción en Aetna Better Health Premier Plan MMAI si se muda fuera del área de servicio. Aetna Better Health Premier Plan MMAI cubre a los miembros solo en los siguientes condados:

  • Cook
  • DuPage
  • Kane
  • Will

As of 7/1/2021, our services area includes these counties in Illinois:

Condados de la Región 1, noroeste: Boone, Bureau, Carroll, DeKalb, Fulton, Henderson, Henry, Jo Daviess, Knox, LaSalle, Lee, Marshall, Mercer, Ogle, Peoria, Putnam, Rock Island, Stark, Stephenson, Tazewell, Warren, Whiteside, Winnebago, Woodford

Condados de la Región 2, central: Adams, Brown, Calhoun, Cass, Champaign, Christian, Clark, Coles, Cumberland, DeWitt, Douglas, Edgar, Ford, Greene, Hancock, Iroquois, Jersey, Livingston, Logan, Macon, Macoupin, Mason, McDonough, McLean, Menard, Montgomery, Morgan, Moultrie, Piatt, Pike, Sangamon, Schuyler, Scott, Shelby, Vermilion

Condados de la Región 3, sur: Alexander, Bond, Clay, Clinton, Crawford, Edwards, Effingham, Fayette, Franklin, Gallatin, Hamilton, Hardin, Jackson, Jasper, Jefferson, Johnson, Lawrence, Madison, Marion, Massac, Monroe, Perry, Pope, Pulaski, Randolph, Richland, Saline, St. Clair, Union, Wabash, Washington, Wayne, White, Williamson

Condado de la Región 4: Cook

Condados de la Región 5, suburbios: DuPage, Grundy, Kane, Kankakee, Kendall, Lake, McHenry, Will

 

Cancelación voluntaria de la inscripción
Los miembros pueden abandonar el plan de salud mediante una solicitud verbal o por escrito al HFS o a Aetna Better Health Premier Plan MMAI. Los miembros pueden abandonar el plan de salud por cualquiera de los siguientes motivos:

  • El miembro se muda fuera del área de cobertura.
  • El miembro considera que Aetna Better Health Premier Plan MMAI no cubre los servicios que busca debido a un conflicto moral o religioso.
  • El miembro necesita que los servicios se realicen en el mismo momento, pero no todos los servicios están cubiertos. El médico del miembro u otro médico considera que no recibir los servicios en el mismo momento pondría en riesgo las necesidades de atención de  salud del miembro.
  • Atención de baja calidad.
  • Falta de acceso a servicios cubiertos según el contrato.
  • Es limitada la cantidad de médicos que saben cómo lidiar con las necesidades de atención de salud del miembro.

La red incluye farmacias de atención a largo plazo. Estas ofrecen servicios de farmacia a los pacientes que se encuentran alojados en algún tipo de residencia, como un hogar de ancianos o un centro de rehabilitación. Generalmente, todas las farmacias de atención a largo plazo están dentro de la red. Estas farmacias abastecen las órdenes de recetas emitidas por el personal médico de la residencia y entregan los medicamentos directamente al personal médico para que los distribuya a los miembros. Normalmente, cada residencia tiene una o dos farmacias de atención a largo plazo que brinda la mayor parte de los servicios de farmacia a todos los miembros que residen allí.

To get information about filling your prescriptions at an LTC Pharmacy please call Aetna Better Health Premier Plan MMAI Member Services at 1-866-600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.

Uso seguro de analgésicos opioides: información para pacientes de la Parte D de Medicare

Los analgésicos opioides recetados, como la oxicodona (OxyContin®), la hidrocodona (Vicodin®), la morfina y la codeína, pueden ayudar a tratar el dolor después de una cirugía o una lesión, pero conllevan graves riesgos, como adicción, sobredosis y muerte. Estos riesgos aumentan a mayor dosis, o a mayor tiempo de uso de estos analgésicos, incluso si los toma según lo prescrito. Sus riesgos también aumentan si toma otros medicamentos específicos, como las benzodiazepinas (que se usan comúnmente para la ansiedad y el sueño), o si obtiene opioides de varios médicos y farmacias.

Medicare trabaja para ayudarlo a usar los analgésicos opioides recetados de la manera más segura, y actualmente presenta nuevas políticas para las recetas de opioides en el programa de medicamentos recetados de la Parte D de Medicare a partir de enero de 2019.

Revisiones de seguridad cuando se llenan recetas de opioides en la farmacia

Su plan de medicamentos de Medicare y su farmacéutico harán revisiones de seguridad de sus analgésicos opioides cuando usted llene una receta. Estas revisiones son especialmente importantes si usted tiene más de un médico que le receta estos medicamentos. En algunos casos, es posible que el plan de medicamentos de Medicare o el farmacéutico necesiten hablar primero con su médico.

Su plan de medicamentos o el farmacéutico pueden hacer una revisión de seguridad para lo siguiente:

  • Cantidades de opioides potencialmente peligrosas.
  • Si toma opioides con benzodiacepinas como Xanax®, Valium® y Klonopin®.
  • Nuevo uso de opioides: puede que su suministro esté limitado a siete días o menos. Esto no se aplica a usted si ya toma opioides.

Si su farmacia no puede llenar su receta como está escrita, incluida la cantidad total en la receta, el farmacéutico le entregará un aviso que explique cómo usted o su médico pueden comunicarse con el plan para solicitar una decisión de cobertura. Si su salud lo requiere, puede solicitarle al plan que tome una decisión rápida de cobertura. También puede solicitarle al plan una excepción a sus normas antes de ir a la farmacia, para saber si el plan cubrirá el medicamento.

Programas de administración de medicamentos (DMP)

A partir del 1 de enero de 2019, algunos planes de medicamentos de Medicare (Parte D) tendrán un DMP. Si usted recibe opioides de varios médicos o farmacias, su plan puede hablar con sus médicos para asegurarse de que usted necesita estos medicamentos y de que los está usando de manera segura.

Si su plan de medicamentos de Medicare decide que su uso de opioides recetados y benzodiacepinas no es seguro, el plan puede limitar su cobertura de estos medicamentos. Por ejemplo, conforme a su programa de administración de medicamentos (DMP), su plan puede requerirle que obtenga estos medicamentos solo de ciertos médicos o farmacias para coordinar mejor su atención médica.

Antes de que su plan de medicamentos de Medicare lo coloque en su programa de administración de medicamentos, usted recibirá una notificación por carta. Usted podrá indicarle al plan qué médicos o farmacias prefiere usar para obtener los opioides y las benzodiacepinas recetados. Después de que haya tenido la oportunidad de responder, si su plan decide limitar su cobertura para estos medicamentos, le enviaremos otra carta confirmando esta decisión. Usted y su médico pueden apelar si no está de acuerdo con la decisión de su plan o si cree que el plan cometió un error. La segunda carta le indicará cómo comunicarse con su plan para presentar una apelación.

Nota: Las revisiones de seguridad y los programas de administración de medicamentos no deberían aplicarse a usted si tiene cáncer, recibe atención de hospicio, paliativa, o en la última etapa de la vida, o si vive en un centro de atención a largo plazo.

Hable con su médico

Hable con su médico acerca de todas sus opciones de tratamiento para el dolor, incluida la decisión de si la toma de un medicamento opioide es adecuada para usted. Es posible que haya otros medicamentos que pueda tomar u otras cosas que pueda hacer para ayudar a controlar el dolor con menos riesgo. Lo que funciona mejor puede ser diferente para cada paciente. Las decisiones de tratamiento para iniciar, detener o reducir los opioides recetados son individualizadas, y deben tomarlas usted y su médico. Para obtener más información sobre el control seguro y eficaz del dolor, visite CDC.gov/drugoverdose/patients.

Recursos adicionales

Please contact Member Services at 1-866-600-2139 (TTY: 711) for additional information.

Otros recursos incluyen los siguientes:

La red incluye farmacias con servicios de infusión en el domicilio. Estas farmacias suministran medicamentos que posiblemente deban ser administrados en su domicilio por vía intravenosa u otras vías no orales, como inyecciones intramusculares.

To get information about filling your prescriptions at a Home Infusion Pharmacy please call Aetna Better Health Premier Plan MMAI Member Services at 1-866-600-2139 (TTY: 711), 24 hours a day, seven days a week.